Father Christmas - Names in various countries
The term "Father Christmas" is used in translation in many countries and languages. "Father Christmas" (and in some cases "baby Jesus") is used in the following countries or languages:
- Afghanistan – "Baba Chaghaloo"
- Albania – "Babadimri"
- Austria – "Weihnachtsmann" (not "Nikolaus", who is celebrated on 6 December) Note: The Christkind (Christ-child) is the traditional giftbringer in most parts of Austria.
- Armenia – "Kaghand Papik" (Կաղանդ պապիկ)
- Azerbaijan – "Shakhta baba" (Şaxta baba)
- Bosnia and Herzegovina – "Deda Mraz"/"Деда Мраз" meaning Grand Father Frost (related with New Year's Eve)
- Brazil – "Papai Noel"
- Bulgaria – "Dyado Koleda" {Дядо Коледа), earlier "Dyado Mraz" (Дядо Мраз)
- Canada – Santa Claus, Père Noël
- Chile – "Viejito Pascuero"
- China – "Shengdan laoren" (Traditional Chinese: 聖誕老人, Simplified Chinese: 圣诞老人, Cantonese: Sing Dan Lo Yan, literally "The Old Man of Christmas")
- Cornish language – "Tas Nadelik"
- Costa Rica – "Colacho" (from San Nicolás). Note: The Niño dios ("Child God", meaning Jesus) is the traditional giftbringer.
- Croatia – "Djed Božićnjak", also "Djed Mraz"
- Czech Republic – "Ježíšek", which means "Infant-Jesus", is the traditional giftbringer in Czech Republic.
- Denmark – "Julemanden"
- Ecuador – "Papa Noel"
- Egypt – "Baba Noël"
- England – "Father Christmas", "Santa Claus"
- Estonia – "Jõuluvana"
- Finland – Finnish: "Joulupukki",
- Swedish: "Julgubben"
- France and French Canada – "Père Noël", "Papa Noël"
- Germany – "Weihnachtsmann" (not "Nikolaus", who is celebrated on December 6). Note: The Christkind (Christ-child) is the traditional giftbringer in Southern Germany.
- Greece / Cyprus – "Άγιος Βασίλης-Άyos Vasílis"
- Holland- "St.Nicholas"
- Hungary – "Mikulás" or "Télapó" ("Winter Father")
- India – "Santa Claus"
- Iran – "Baba Noel"
- Iraq – "Baba Noel"
- Iceland – "Jólasveinninn"
- Indonesia – "Sinterklas"
- Ireland – "Daidí na Nollag" (Gaeilge for Father Christmas); Santa Claus or Santy are commonly used in English
- Italy – "Babbo Natale"
- Japan – "サンタクロース" (Romaji: "Santakurōsu")
- Korea – "산타 클로스" ("santa kullosu")
- Latin – "Pater Natalis" or "Sanctus Nicholaus"
- Latvia – "Ziemassvētku vecītis"
- Lebanon – "Papa Noël"
- Lithuania – "Kalėdų Senelis"
- Macedonia – "Dedo Mraz" (Дедо Мраз)
- Malta – "Christmas Father" , "Father Christmas" , "San Niklaw/San Nikola(Saint Nicholas)" , "Santa Klaws (Santa Claus)"
- Mexico – "El Niñito Dios" ("Child God", meaning Jesus)
- Mongolia – "Ovliin ovgon" ("Өвлийн өвгөн", which means Grandfather Winter and is associated mostly with New Year's Eve)
- Netherlands and Flanders – "Kerstman" ("Christmas man")
- Norway – "Julenissen"
- Pakistan – "Christmas Baba"
- Peru – "Papá Noel"
- Philippines – "Santa Klaus"
- Poland – "Święty Mikołaj", "Gwiazdor"
- Portugal – "Pai Natal"
- Romania – "Moş Crăciun"
- Russia – "Ded Moroz" ("Дед Мороз", which means Grandfather Frost and is associated mostly with New Year's Eve)
- Sápmi – "Juovlastállu"
- Sardinia – "Babbu Nadale"
- Scotland – "Daidaín na Nollaig" (Gaelic); "Father Christmas", "Santa (Claus)" (English)
- Serbia – "Božić Bata" meaning Christmas Boy("Божић Бата"; related with Christmas), "Deda Mraz" meaning Grandpa Frost("Деда Мраз"; related with New Year's Eve)
- Sri Lanka – "Naththal Seeya"
- South Africa (Afrikaans) – "Vader Kersfees" or "Kersvader", “Father Christmas” or “Santa Claus”
- Spain and some of Spanish-speaking Latin America – "Papá Noel" ("Daddy or Father Christmas") or "San Nicolás" or "Santa Claus". The gift bringers are the Three Kings on 6 January
- Slovakia – "Ježiško"
- Slovenia – "Božiček"
- Sweden – "Jultomten"
- Switzerland – "Samichlaus"
- Turkey – "Noel Baba" (Note: In Turkey Noel Baba is related with New Year's Eve instead of Christmas.)
- Turkmenistan – "Aýaz baba"
- Ukraine – "Did Moroz" ("Дід Мороз")
- United Kingdom – "Father Christmas" and, but less often, "Santa Claus"
- United States – Santa Claus
- Uzbekistan – "Qor bobo" (Which means Grandfather Snow, and is related with New Year's Eve instead of Christmas.
- Wales – "Siôn Corn" (Welsh); "Father Christmas" (English)
Source: Father Christmas - Wikipedia, the free encyclopedia


